Rated 0 out of 5

Сердце орла

Автор
Читает
Год 2010
Длительность 6 часов 53 минуты
Прослушиваний 22
Описание аудиокниги

У него было много имен. В Японии его называли Эро-сан, в Китае – Айлосянькэ или “господин Айло”. Незрячие бирманские дети обращались к нему “кокоджи” – “старший брат”, а изумленные чукчи прозвали его “какомэй” – “чудо”.

Неоднократно писали о том, что имя этого удивительного человека внесено в японские энциклопедии, наши журналисты много раз представляли его читателям как “классика японской детской литературы”. Но мало кто на его родине знает это имя – Василий Яковлевич Ерошенко.

Причина тому – необычайная многогранность его устремлений и духовных интересов, долгие годы противоречивших провозглашаемым “единственно верными” официальным взглядам. В первые десятилетия ХХ века по многим странам прокатилась мощная волна надежд, стремлений, духовных поисков. Революции социальные – забастовки, стачки, государственные перевороты, войны – накладывались и неразрывно сливались с теми скрытыми процессами, которые современные исследователи называют духовной революцией. На формирование мировоззрения Ерошенко оказали влияние его активное участие в эсперанто-движении, изучение произведений Л.Н. Толстого, трудов П.А. Кропоткина, бахаизма, буддизма, устной традиции стран Востока.

Причина забвения – неоднократная и почти полная гибель архивов писателя, а также их сознательное уничтожение после смерти Ерошенко. Первые исследования его жизни и творчества в Советском Союзе были начаты лишь спустя пять лет после его ухода из жизни.

Причина забвения – неизбежно встающие перед исследователями языковые барьеры, которые Василий Ерошенко, казалось, так легко преодолевал при жизни. Ведь его произведения написаны на эсперанто и японском языках, переведены на китайский. А на его Родине до сих пор нет возможно более полного собрания его сказок и рассказов, нет непредвзятых переводов, свободных от многочисленных купюр и искажений…


Отзывы

Отзывов ещё нет. Напишите первым.